Histoires de fantômes chinois 3 (1991)
Un siècle plus tard, après les événements du temple de l'Orchidée. Un moine bouddhiste et son disciple Fong voyagent vers un autre temple pour y livrer un Bouddha en or. Mais après quelques mésaventures avec des brigands sur le chemin, ils décident de s'arrêter un moment et de trouver refuge au temple de l'Orchidée. Mais pendant la nuit le grand moine flaire la présence de fantômes et décident alors de partir se balader en pleine forêt pour les chasser, en laissant à Fong la garde du Bouddha en or. Seulement un fantôme nommé Lotus réussit à rentrer dans le temple et à s'approcher de Fong pour le séduire...
Directeur: 程小東
![]() |
Tony Leung Chiu-Wai as Monk Fong |
![]() |
張學友 as Swordsman Yin |
![]() |
王祖賢 as Lotus |
![]() |
利智 as Butterfly |
![]() |
劉兆銘 as Tree Demon |
![]() |
刘洵 as Fong's Master |
![]() |
劉玉婷 as Orchid / Jade |
![]() |
黃光亮 as Man with Yin in Teahouse |
![]() |
何賽舟 as Rascal |
![]() |
Cheung Yiu-Sing as Rascal |
| Production | Tsui Hark | Producer |
| Directing | 程小東 | Director |
| Production | 曹敬文 | Line Producer |
| Editing | 麥子善 | Editor |
| Writing | 司徒慧焯 | Writer |
| Writing | Tsui Hark | Writer |
| Sound | 張學友 | Theme Song Performance |
| Sound | 黃霑 | Original Music Composer |
| Sound | 戴樂民 | Original Music Composer |
| Camera | 劉滿棠 | Director of Photography |
| Production | 張同祖 | Producer |
| Crew | 元彬 | Stunts |